Satz ID IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(pron. suff. 1. sg.) nach Präp.
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
296
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Herr des Landgutes (einer Schi-Anlage)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mit (Zugehörigkeit)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
im Besitz von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Höfling
(unspecified)
N.m:sg
Es wurde mir das Haus eines Gutsbesitzers gegeben zusammen mit dem, was einem Höfling zusteht ("im Besitz eines Höflings ist!).
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 20.04.2023)
Kommentare
-
zu wn〈.t〉 m-ꜥ vgl. B 80 und AOS ro 36.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITWIVfDkKJnHzklirWLes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.