Sentence ID IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c
place_name
Pelusium (Weingegend)
(unspecified)
TOPN
demonstrative_pronoun
[Seminomen (Subjekt i. NS)]
(unspecified)
dem
verb_irr
veranlassen
(unspecified)
V
3,12
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herabsteigen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie
(unspecified)
-3sg.f
Es ist Pelusium, wohin Re jeden Gott hinabsteigen ließ.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd63Ox2BbZ0MvhLJfnUvhE8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).