Sentence ID IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA


hockender Nilgott Opet 310.L jni̯ =f n =k ḥn.t [n] Sbk 4Q ẖr 1Q =f sḫ.t ḥb ḥr smꜣꜥ n kꜣ =k



    hockender Nilgott
     
     

     
     


    Opet 310.L
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Gewässer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Sobek

    (unspecified)
    DIVN


    4Q
     
     

     
     

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    1Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de opfern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Il t'apporte le canal [de] Sobek [avec son ... ... ...] portant son [...], la campagne et/de? la prise en train de faire des offrandes pour ton ka.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mAsH6bY0iqpBB0omppuOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)