Sentence ID IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc



    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Stunde

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Verwandlung

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de geheim

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    relative_pronoun
    de [neg. Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_2-lit
    de kennen

     
    V\tam.pass

de Ihre Gestalt (ist) das, was befindlich ist in ihrer Stunde, ihre geheime Verwandlung.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fueZeSeEQDgpLnXi2XfZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)