Sentence ID IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY
undefined
nicht können
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
außer
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb
beauftragen, befehlen
(unspecified)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
"Nichts kann geschehen, außer Gott befiehlt es."
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
Comments
-
Wörtlich "keine Sache geschieht außer einer Sache, und der Gott befiehlt sie" (Konjunktiv als Ersatz für den Umstandssatz des Futurs, Hinweis Friedhelm Hoffmann).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VMhR5J2ECCmI2yHeLK7GY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).