Sentence ID IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M




    13a
     
     

     
     

    title
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    2Q
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de Vorarbeiter (?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ia-ib

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Gottessiegler Chnum, der Schreiber der ... unbekannter PN) 6 (Stück ?), der Vorarbeirter (unbekannter PN) (unbekannter Titel?) Ia-ib 4 (Stück?).

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • vermutlich die Versorgungsrationen

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ISWiGE30SVhTZ3vCRzB9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)