Sentence ID IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow






    Grimal, C.2: Vs 1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN




    Grimal, C.2: Vs 2
     
     

     
     

    epith_god
    de der inimtten von Gebel Barkal ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [Mitte des Bildfeldes: thronende menschengestaltige Figur des Amun-Re, nach rechts gewandt]:
[Worte sprechen dur]ch Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, Vorderen von Ipet-[sut] (= Karnak), [befindlich im] Heiligen Berg (= Gebel Barkal):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/20/2015)

Comments
  • Die drei Kolumnen der Beischrift des Amun sind in ungewöhnlicher Reihenfolge angebracht: Kol.1 steht vor dem Kopf des Amun, dahinter Kol. 2, während die direkte Rede der Kol.3 vor dem wꜣs-Zepter des Gottes angebracht ist. Es handelt sich um die thebanische Form des Amun-Re aus Karnak, die auch am Gebel Barkal seit der Thutmosidenzeit ansässig ist.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Fyptj4WkyNuVFu6WQ1xow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)