Sentence ID IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs



    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Schlange; Uräus

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vorderteil, Anfang

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Variante: Das sind die beiden sehr großen Uräen, die an der Stirn seines Vaters Atum sitzen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5C5QpqLpEXwjrq9UlF1XYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)