Sentence ID IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0




    1536a
     
     

     
     

    preposition
    de
    denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de
    verhindern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-lit
    de
    entgleiten (?)

    SC.w.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Denn du bist es, der verhindert, daß sie aus deinen Armen entgleiten (?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/06/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5BCpycbNk9OqQOJVQcEZt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)