Sentence ID IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI



    verb_3-lit
    de geheim-, verborgen-, schwer sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Seinetwegen ist verborgen, was für ihn getan ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/08/2023)

Persistent ID: IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52Y1Xv7XUk3ocsUbojLkwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)