Sentence ID IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE


de
Er möge sehr friedlich wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Würdigen wandeln bei dem Großen Gott, dem Herren der Nekropole, der einzige Freund (des Königs), Leiter der beiden Throne uns Liebling seines Herren in jedem, was er wünscht, Seschem-nefer.

Persistent ID: IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nMQT8n9UJwsjCPmkkJYuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)