Sentence ID IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk






    x+11,9
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de verborgen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de ruhen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de im Inneren

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der 'große Gott' (Osiris) ist es (aber), der verborgen in seinem Innern ruht.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)