Satz ID IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk






    x+11,9
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de verborgen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de ruhen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de im Inneren

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der 'große Gott' (Osiris) ist es (aber), der verborgen in seinem Innern ruht.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mkpUmpVEdKnmKWidUCdYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)