Sentence ID IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE



    substantive_masc
    de Bild

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    37
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schaffen

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Bezeichnung einer neuen Götterstatue]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Goldhaus (Werkstatt, Kultraum)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Seine (= Tempel) seschem-Statue lag am Boden, sie war nicht als ein Bildnis/Produkt des Goldhauses hergestellt worden.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZuWECYckx9tQWx1PfW9lE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)