Sentence ID IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os



    verb_irr
    de geben

    Rel.form.ngem.sgf.1sg
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    10
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP




    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Was ich Re übergab, gab er (= Re) an seine Kinder unter den Göttern bis zu den Menschen.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WMtPPz80PavLJkUCN27os, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)