Sentence ID IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4


1,9 zerstört ꜥḥꜥ =s n ⸮bḥ[n]? zerstört





    1,9
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zerstückelung (als Strafe)

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     

de [...] sie steht wegen der Zerstückelung (?) [...]

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FRHW6xzkXWsUQl21VBYF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)