Sentence ID IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc



    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gefolge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Deren Eigenschaft der Schutz ist

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Ostwand

    Ostwand
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fröhlichkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de umhergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de ganz

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

fr Les serviteurs des dieux-gardiens font en sorte que [...] en joie, de sorte que ton coeur parcoure le pays tout entier, ... [...].

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EhMgwlgU7vjA7g44PmQzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)