Sentence ID IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A



    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus; Palast; Tempel; Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Was er in Osiris Haus befahl, wird getan.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3u47x2b4EzZvz1gy4CaI4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)