Sentence ID IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI
org_name
Die Plätze des Teti dauern (Pyramidenkomplex des Teti)
(unspecified)
PROPN
x+2,11
verb_2-lit
vollständig machen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
zehntausend
(unspecified)
NUM.card
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kleiner, Geringer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
der Freie
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Steuern
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
(Die Stadt) Djed-sut (d.h. Memphis, eigentlich die Pyramidenstadt des Teti in Saqqara) bringt 10.000 Mann auf (wörtl.: macht 10.000 Mann vollständig) an Bürgern und (an) Freien/Freigestellten ohne Abgaben (wörtl.: an einen Freien, indem es seine Abgaben nicht gibt).
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
–
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- wꜥb nn bꜣk.w=f: siehe Malte Römer, wꜥb – "Frei von Abgaben?", in: GM 250, 2016, 163-167.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qJ4HeVJkz5qrvyigmZqQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).