Sentence ID IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8


Frg. 1, 1 Zeilenanfang zerstört mdw r ꜥnḫ.wj.DU =st





    Frg. 1, 1
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die zwei Ohren

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [---] Rede, zu ihren beiden Ohren.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/13/2022)

Persistent ID: IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Qd0WOue01SvHxQlzjpYD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)