Sentence ID IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU


Anfang des Textes auf pTurin CGT 54063, der bislang unpubliziert ist

Anfang des Textes auf pTurin CGT 54063, der bislang unpubliziert ist 1,1 zerstört ⸢Ḫmn.w⸣ 1,2 zerstört



    Anfang des Textes auf pTurin CGT 54063, der bislang unpubliziert ist

    Anfang des Textes auf pTurin CGT 54063, der bislang unpubliziert ist
     
     

     
     




    1,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN




    1,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[Du sollst keinen Halt finden in ..., denn Schepsi (?), der in] Aschmunein [ist, ist gegen dich, ...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Ḫmn.w: J.F. Quack (E-Mail an P. Dils vom 26.08.2020) möchte hier [Šps.j jm.j] Ḫmn.w [r=ṯ nb ... ergänzen "[Schepsi, der in] Hermopolis [ist, ist gegen dich, der Herr von ...]", weil in der Parallelhandschrift pVatikan 19a, Rto x+3.10-4.1 [nn ꜥḥꜥ=ṯ m qꜥḥ.t=f 󰂀 šps.wt jm.j[.w ... r=ṯ] / nb.t qꜥḥ.t=f steht "Du sollst [keinen] Halt finden in seinen Schultern, denn die Schepesut-Göttinnen, die sich befinden in [...] [sind gegen dich], die Herrinnen seiner Schultern." Tatsächlich lassen sich die Zeilen pVatikan 19a, Rto x+3.10-4.4 parallellisieren mit pGenève MAH 15274, Rto 1.1-4 und der Gott Schepsi ist gut belegt in Hermopolis. Die Pluralendung bei šps.wt wäre dann in pVatikan zu tilgen.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3LjnmQHXUfgiTH8vWxqPzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)