Sentence ID IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs




    1159b
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de vorn sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Götterschrein; Kapellenreihe

    Noun.du.stabs
    N.f:du

de Er soll also vorn sein vor den Beiden Kapellen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3G2Fo5JBE8RjeYKA1AgWWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)