Sentence ID IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo
Anfang zerstört
i;1
substantive_masc
Mitteilung (in Briefformeln)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen i. NS)]
(unspecified)
dem
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
ii;1
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
particle
wie folgt
(unspecified)
PTCL
i;2
Lücke
verb_3-lit
erreichen
(unspecified)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[Dem.Pron., Artikel]
(unspecified)
art:m.sg
ii;2
title
Leiter (?)
(unspecified)
TITL
Zeichenreste
iv;3
Lücke
verb_3-inf
(etwas) lesen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c]
(unspecified)
dem.pl
Lücke
... eine [Mit]teilung ist es für den [Herrn], l.h.g., wie folgt: ... erreicht der Leiter (?) ... , (als?) er gelesen hatte dieses ...
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
sehr fraglich
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CrCwds40OuuVWNPMPYvJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).