Sentence ID IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c






    Vso 9.1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive
    de Haus der Millionen von Jahren (königl. Totentempel)

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Merenptahs]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verwaltung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Stellvertreter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [in Briefformeln]

    (unspecified)
    PTCL

de Der Schreiber des Königs und Majordomus des Millionenjahrhauses von König 𓍹Ba-en-Re-meri-Amun𓍺 (= Merenptah) L.H.G. in de Domäne des Amun, Hornacht, sagt
zum stellvertretenden Befehlshaber Montuherchepeschef:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AhiNUj4EvIhP2Qzl0zn6c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)