Sentence ID IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de begatten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de so wie; wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de begatten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de Widder (des Amon)

    (unspecified)
    DIVN

de Und er besprang 〈sie〉, wie ein Bock bespringt.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36CR1Qf0klHv8nUC83h4A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)