Sentence ID IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw


de
Das bedeutet, daß (man) sagt: "(Es) ist wie wrm-Propfen/Blasen/Pusteln/Krusten(?) von Eiter."

Comments
  • - ry.t: Die Bedeutung "Eiter" (Eng. & Franz. "pus") wird allgemein akzeptiert (Wb. II, 399.13-15; MedWb I, 521-522; Bardinet, Papyrus médicaux, 137-138; Meeks, ALex 78.2369: "suppuration"; Westendorf, Handbuch Medizin, 350 mit Anm. 535; Hannig, HWB, 489: "Eiter; Ausscheidung"). Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 67 und 69 sind weniger spezifisch: "discharge". In älteren Bearbeitungen des pEbers wird ty.t statt ry.t gelesen (siehe dazu Breasted, Surgical Papyrus, 174). Die Übersetzung "blood clot(?)" von Burridge, in: JSSEA 27, 1997, 14 mit Anm. 34 beruht auf einem Fehlverständnis der Erklärung von Wb. II, 399,13-14: "Eiter o.ä. als Inhalt der Geschwüre (13) u.a.m. Gern neben 'Blut' (14)."

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/30/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wsYTrqKULgk7WLly4tBFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)