Sentence ID IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jede/r

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Er entkommt aus jedem Feuer.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Persistent ID: IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qW02VxYEAXqoU69rqJ6iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)