Sentence ID IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Leute

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de zufrieden, ruhig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    71
     
     

     
     

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Ich tat, was die Menschen sagen und worüber die Götter zufrieden sind.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2p1k4WgikKUtDWvb5C1IyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)