Sentence ID IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    7,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Sopdu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de Ich bin Anubis, Sopdu, Sohn der Nephthys!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • - Spd.w zꜣ Nb.t-ḥw.t: Die Lesung "Sopdu" ist sicher, weil die Kombination Anubis-Sopdu gleich im Anschluß in Kol. 7.8 erneut steht und dieses Fragment in Heidelberg erhalten ist. Die Lesung "Nephthys" ist unsicher, weil der nb-Korb nicht erkennbar ist.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/07/2020, latest revision: 07/07/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XpJgOfIketuajWJEGYffs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)