Sentence ID IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen, schaffen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sitz, Thron

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tal, Wüstental

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin es, der Wasser entstehen läßt, der den Thron scheidet, der (ich) meinen Weg im Tal und im See zurückgelegt habe.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Persistent ID: IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vmd9jwbUrYgNeFEdKxgxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)