Sentence ID IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8



    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN




    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    M9 teilzerstört
     
     

     
     

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Mutter der Mütter

    (unspecified)
    DIVN




    M11 12 zerstört
     
     

     
     




    M13 Gott Klassifikator
     
     

     
     

de ⸢Atum⸣, sein ...?..., [Westgebirge], ⸢Ältester, König von OÄ u. UÄ⸣,[ Größte]r, ... [die Beiden Länder], ⸢Mutter⸣ [der Mütter], ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/13/2018)

Persistent ID: IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QpQZuLRERAiFfGq1pUKM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)