Sentence ID IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4



    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Zorn, Wüten

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de Böse bestrafen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blutgier, Zorn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ⸮hnr.w?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de etwas werden

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Brennmaterial]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de hören, wahrnehmen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged

de "Herrin des Zorns, die aus Blutdurst hinrichtet, für die die hnr.w(?) zu Brennmaterial verarbeitet werden am Tag des Anhörens der Sünden" ist dein Name.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/18/2020)

Persistent ID: IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2C3GgcBm0IjrdoF9c8m6p4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)