Sentence ID IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA


A.x+2 mindestens 5Q ⸮wꜣ.t? m wp(w).t =f





    A.x+2
     
     

     
     




    mindestens 5Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en ... ... ...] the road with his mission.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/03/2023)

Comments
  • Vgl. die Stele des Meri (Louvre C 3, Zl. 5): hꜣb.n w(j) nb=j m wp(w).t n-ꜥꜣ.t-n(.t) mḏd=(j) wꜣ.t.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2B2B17DrkbKqmKTWdwW1oA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)