Sentence ID IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E


P/D ant/W 72 zerstört P/D ant/W 73 zerstört P/D ant/W 74 zerstört ḥr-jb p.t ḥ[_]t zerstört P/D ant/W 75 zerstört [_]wt d[_] zerstört ḥjp =f m Spuren



    P/D ant/W 72
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/D ant/W 73
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    P/D ant/W 74
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de inmitten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    ḥ[_]t
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     


    P/D ant/W 75
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]wt
     
     

    (unspecified)



    d[_]
     
     

    (unspecified)



    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de laufen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Spuren
     
     

     
     

de [...] inmitten des Himmels [...] er eilt [...]

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29W1TkPaUpiqoMscVvIH8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)