Sentence ID IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M
DEM188,1
verb_3-lit
schenken
(unspecified)
V
substantive_fem
[Kultobjekt (Symbol für den Lauf der Zeit)]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Wosret
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Kultobjekt (Symbol für den Lauf der Zeit)]
(unspecified)
N.f:sg
Offrir l'ounsheb à sa mère, la puissante, apaiser son coeur au moyen de l'ounsheb.
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/23/2023)
Persistent ID:
IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd23AA27FQkRvpX7LW4EFd9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).