Sentence ID IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks




    Vso 1
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der den Horus, der Sohn der Isis, gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN


    Vso 2
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Schreiber des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL

de (Für) den Schreiber Peteharpsennesis, den Schatzhausschreiber.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2022)

Comments
  • Lesung nach Depauw, Demotic Letter, 343 (wobei ich allerdings die Punkte nach pr-ḥḏ sowie die Übersetzung "... (toponym?)" nicht verstehe. Nach pr-ḥḏ steht weder ein Ortsdeterminativ noch ein weiteres Wort).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W8DWY8xkdSilsj5ShoYks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)