Sentence ID IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0


1 Zeilenanfang zerstört =s 4Q Zeichenreste 6 bis 7Q Zeichenreste Zeilenende zerstört






    1
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     





    4Q Zeichenreste
     
     

     
     






     
     

     
     





    6 bis 7Q Zeichenreste
     
     

     
     






     
     

     
     





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] ihr/sie/es [---], [---], [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/10/2022)

Comments
  • Sofern der Verspunkt korrekt ist, kann das s eigentlich nur ein Suffixpronomen sein.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TpThtMSUr7uFGCWxXyDw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)