Sentence ID IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo



    particle
    de [Negation n...js]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de aber [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negation n...js]

    (unspecified)
    PTCL

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Imperativ des Neg.verbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de abhalten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    rto39
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Vertraute

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    person_name
    de Hetepet

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de weder

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Haarmacherin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de noch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dienerin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Als ich noch nicht hierher gekommen war, hatte ich zu euch gesagt: 'Haltet nicht eine Vertraute der Hetepet von ihr ab, weder ihre Haarmacherin noch ihre Dienerin!'

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2023)

Comments
  • abhalten von (+ Hr)

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • m ... m: weder ... noch

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • m ... m: weder ... noch

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Tjz2GJgEjel5eHgPXJZJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)