Sentence ID IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU


kfꜣ.w nš.w hꜣꜣ r tꜣ (vacat: halbe Zeile leergelassen)


    verb_2-gem
    de
    sabbern, ausfließen (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheitserscheinung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    (Fuß)boden

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: halbe Zeile leergelassen)
     
     

     
     
de
Fließe aus, nš.w-Krankheit, falle zur Erde!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)