Satz ID IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU


kfꜣ.w nš.w hꜣꜣ r tꜣ (vacat: halbe Zeile leergelassen)


    verb_2-gem
    de sabbern, ausfließen (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de [eine Krankheitserscheinung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (Fuß)boden

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: halbe Zeile leergelassen)
     
     

     
     

de Fließe aus, nš.w-Krankheit, falle zur Erde!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OcBfB32kL6sqA0y5xPsjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)