Sentence ID IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ



    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    umwenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de
    Asien

    (unspecified)
    TOPN
de
Kommen mit gesenktem Haupt (durch) die Kinder der Fürsten von Asien.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - wḏb tp: Der Bestandteil wḏb ist logographisch mit dem Zeichen "kurze Landzunge" (Sign-List N 21) geschrieben, als den Platzverhältnissen geschuldeten Ersatz für die "lange" Landzunge (N 20), die diesen Lautwert hat. Zur Übersetzung siehe oben den Kommentar dazu in col. x+11.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XDtLQie0MQkbbDecqpJBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)