Sentence ID IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY



    verb_3-inf
    de überqueren

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hafen

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Übersetzen zum Hafen von Kem-wer (= Athribis im 10. unteräg. Gau).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Comments
  • Piye dringt jetzt tief in das Nildelta ein.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0W3ps9WuUBtmh0ZZaWn4uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)