Sentence ID IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto






    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ...] die Kleinen/Söhne wie (?) er.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Comments
  • Sollte man (m) mj.tj=f: "als/sind Seinesgleichen" lesen? Im Neuägyptischen ersetzt mj.tt die einfache Präposition mj.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KFHZkQiUeBrTyKWFWQMto, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)