Sentence ID IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg


de
Ein anderes (Heilmittel), was gemacht wird an diesem (d.h. demselben) Tag:

Comments
  • - Lit.: A.H. Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. II, pl. 31-32A; F. Jonckheere, Papyrus, 32; H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung, Bd. 1, 142; Bd. 2, 121; H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung, 249; T. Bardinet, Les Papyrus médicaux, 459; W. Westendorf, Handbuch, 326; J. Unger, Studien, 22 (Nr. 30).
    - m hrw pn: Zum Übersetzungsproblem siehe Deines / Grapow / Westendorf, Übersetzung, Bd. 2, 121 Bt 29 Anm. 1.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0DHpQAfyk0wvjXRdnDAQHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)