Sentence ID IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0



    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für ihn an jedem Fest, dem Versorgten beim großen Gott ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08hWhyW3U2lvvZlJEuKUC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)