Sentence ID GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4


en
and she assented to him, and she placed me at his side,

Comments
  • smn and hn(n): For smn and hn(n) as elements of the phraseology of oracular texts and decrees see Černý (J. Černý, «Egyptian Oracles», in: R.A. Parker (ed.), A Saite Oracle Papyrus from Thebes in the Brooklyn Museum [Papyrus Brooklyn 47.218.3], Brown Egyptological Studies 4, Providence 1962, p. 35-48, here: 40 [this text: paraphrase of B.11-12], 43); Römer (1994, 229).

    Commentary author: Elizabeth Frood, with contributions by: Peter Dils (Data file created: 12/04/2020, latest revision: 12/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 5/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GF3PM73EXRHDJFIAF2RPUZQ7F4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 5/29/2025)