Sentence ID 6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E
Ritualformel
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
Auge (eines Gottes)
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
wohlbehalten sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive
Pupille
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort; Stelle
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Worte zu sprechen: Das Lebende (Auge) ist lebend und wohlbehalten an seinem Platz. Seine Pupille (Irisbereich) ist an dem Ort, an dem sie sein soll.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID 6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6AWFWZ6QTFGRXNLEBELSALDA4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.