Sentence ID 3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE


Amd. 668 oberes Register Sonnenbarke ḥtp pn nṯr-ꜥꜣ m ẖnw =f r nʾt tn




    Amd. 668
     
     

     
     



    oberes Register
     
     

     
     



    Sonnenbarke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verweilen (Hornung)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    epith_god
    de
    EP/'großer Gott'

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Ruderer

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Dieser (!Voranstellung des Demonstrativpr.!) EP/'große Gott' verweilt mit seinen Ruderern an diesem Ort.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: 3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID 3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3NTDTSMZG5FX3BT3IZCLK5MAUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)