Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= dm82
Suchergebnis :
1 - 10
von
225
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
"Wenn man mich nach Memphis bringt, wird mich Imhotep nicht vor diesen Idioten, die ich in Memphis habe, retten können."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 12 im Kotext
Token ID kopieren
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
{r}
(unspecified)
—
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn ... entsprechend(?) der guten Sache in meinem Herzen, hier für ihn Bürgschaft zu leisten, um seine Abgabe zu leisten.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 18 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Wenn es nichts genützt hat, möge man mir darüber schreiben, damit ich ihn im Monat Thoth nach Memphis bringen lasse.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 23 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
Wenn es etwas gibt, worüber man hier befehlen wird (d.h. wenn man einen Wunsch hat), möge man befehlen, mir darüber schreiben zu lassen!
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.07.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 24 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Wenn es dort etwas gibt, (das man wünscht,) möge man mir deswegen schreiben, bis Re gewährt, daß ich dich in [He]msan sehe [...]!
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 16 im Kotext
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
de
Wenn es Euer Gnaden gefällt, möge befohlen werden, nicht zu lassen [...].
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 7 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
de
Wenn [...] gelangt/gelangen [...], ist es schön.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 11 im Kotext
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unedited)
(undefined)
Token ID kopieren
undefined
(unedited)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Ich werde es nur dann verwalten können, wenn es einen Beamten gibt, dem es noch zusammen mit mir unterstellt ist."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 25.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 471 im Kotext
Token ID kopieren
adverb
(unedited)
ADV
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
adverb
(unedited)
ADV
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN
de
"Wenn es so ist, daß du uns hierlassen willst, soll Udjasemataui, Sohn des Peteese, hier bei mir bleiben, indem er den Kult für Amun verrichtet."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.10.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 22 im Kotext
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unedited)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V
de
"(Selbst) wenn du hundert Silber(deben) hättest, würde er gegen dich gewinnen."
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.10.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 122 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.