Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm7389
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
7
verb
de
[mit Zeitbegriff]
(unspecified)
V
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Winter
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Termin, Zeit, Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
[tꜣ]
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Grabgewölbe
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
animal_name
de
["Die der Isis"] [Name einer Apismutter]
(unspecified)
PROPN
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
Mutter des Apis
(unspecified)
DIVN
{r:_}
(unspecified)
—
{ı͗r}
(unspecified)
—
={w}
(unspecified)
—
person_name
de
["Möge er erscheinen"]
(unspecified)
PERSN
8
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Gesicht des Apis"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Gesicht des Apis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Stark ist Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
ordinal
de
[bildet Ordinalzahlen]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
(schriftlich) nennen
(unspecified)
V
adverb
de
oben (vgl. r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)
(unspecified)
ADV
verb
de
kommen
(unspecified)
V
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
9
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Grabgewölbe
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
nämlich, betreffend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de Am 29. Pharmuthi, am Tage, als in der [Gruf]t der Taesis, der Mutter des Apis, gearbeitet wurde, kam Chaiophis, Sohn des Herhapi, (und zwar) der Sohn des Herhapi, Sohnes des Chaiophis, seine (des Chaiophis) Mutter ist Necht-Imhotep, der zweite, der oben genannt ist, um die Arbeit in der nämlichen Gruft zu tun.
Dating (time frame):
3. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
IPYKL4XDHJBFJE7D7AZ47HXVIM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/19/2023)
16
verb
de
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Ergebener, Verehrer(?) (eines Gottes)
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Osiris-Apis
(unspecified)
DIVN
person_name
de
["Möge er erscheinen"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Gesicht des Apis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Stark ist Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
de Geschrieben vom Verehrer des Osiris-Apis Chaiophis, Sohn des Herhapi, seine Mutter ist Necht-Imhotep.
Dating (time frame):
3. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
IPYKL4XDHJBFJE7D7AZ47HXVIM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/19/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).